:golden-agree: 屠華滅漢
Bloomberg:駐港外國人紛逃離 使新加坡房價攀升
-
https://udn.com/news/story/6811/6726216
香港近期因為政治因素,在香港的外國人正在陸續「逃離」香港,到經濟環境相近,也離香港不遠的新加坡。使得新加坡的房價因為需求上升而攀升;相反地,香港本地正面臨供過於求而房價跌落的情況。香港房價下跌
《Bloomberg》報導,香港的房價近兩年來首次下跌,和去年相比,第二季的房價跌了2.1%。原因在於持續延長的邊境封鎖政策,想要去香港工作的外國人無法進入,再加上政治因素,讓在香港境內的外國人大量出走,在這個情況下,在香港工作的外國人減少,使得房東找不到外國租客,讓市場價格不得不下降。
但對外國工作者而言,香港依然是目前房價最高的城市。一間大約30坪的房子,在新加坡月租金要價18萬新台幣;同樣條件的房子在香港則要24萬新台幣。
聚集到新加坡
在港外國人出走到新加坡,除了為工作,也為了讓兒女受更好的教育,同時要成為新加坡公民或是持有永久居留證,他們要在新加坡購房,成為當地房屋市場的主要客群。
《The Business Times》報導,一般房屋的需求人數因非市場因素上升,導致新加坡的租屋價格上漲;就豪華房屋而言,在需求上漲而供給有限下,更進一步加速市場價格惡化。
此外,還有因為遠距上班,為了要擁有一個獨立的空間,讓工作環境和日常生活分開,或是能夠不打擾家人,許多人必須再額外租一間工作室,更進一步增加房屋的需求量。
https://www.bloomberg.com/news/articles/2022-10-29/as-singapore-rents-soar-expats-in-hong-kong-bag-bargains
As Singapore Rents Soar, Expats in Hong Kong Bag Bargains
Singapore rental gains partly driven by Hong Kong residents
HK prime rents fell in second quarter, first drop in two years
Condominiums near Orchard Road in Singapore.
Condominiums near Orchard Road in Singapore.Photographer: Wei Leng Tay/Bloomberg
ByNurin Sofia and Shawna Kwan+Follow
2022年10月29日 上午8:00 [GMT+8]
The rental markets of rival Asian financial hubs Hong Kong and Singapore have run into a pronounced reversal of fortunes.Rents of prime accommodation in Singapore, typically favored by expatriates, have surged to the highest in over a decade, closing the gap with notoriously costly Hong Kong. The city-state is set for further gains as the country reopens and foreigners flood the market, including Hong Kong residents who have left due to the city’s crackdown on Covid-19 and civil liberties.
Hong Kong’s prime rents fell for the first time in two years as the mass exodus left landlords struggling to find tenants. Rentals dipped 2.1% in the second quarter compared with a year ago, underscoring the effect of prolonged border closures on expats, who have been the major source of rental demand in Hong Kong, according to a Knight Frank report.
Cities Diverge
Singapore prime rents surged as expats returned, Hong Kong demand fell
Source: Knight Frank Research
Hong Kong’s rents are an outlier among global cities. From New York to London, rents have jumped on a tight supply, while higher mortgage rates have strained affordability, making it more difficult for renters to move into home ownership.These factors, coupled with the influx of expats and wealthy immigrants, sent rents in Singapore soaring almost 31% in September compared to a year ago, according to data from real estate portals 99.co and SRX.
Still, while rents are falling in Hong Kong, it remains the world’s most expensive city for expats.
A fully furnished two-bedroom 1000-square-foot (93 square meters) apartment in Orchard, Singapore is leased at about $5,600 a month, PropertyGuru data show. In Mid Levels, Hong Kong, a similar property goes for $7,500 a month, according to real estate platform Spacious.
⋯⋯⋯⋯⋯⋯
-
清共驅蝗 屠華滅漢 誘導秋海棠賤畜主動協助支那
SeVen • 匿名者 • 0 1 138 -
支持Turkistan Islamic Party在華一切行動,徹底驅逐新疆殖民兵團
SeVen • 匿名者 • • 匿名者 • • 0 2 661 -
捉鬼時間:支那共產黨用語「一夜回到解放前」有邊D所謂香港民主人士用過?
SeVen • 匿名者 • • 匿名者 • • 0 4 604 -
支持台灣獨立,肢解中華民國,終結大中華種族主義
SeVen • 匿名者 • 0 1 2083 -
轉載 抵抗「匪語」係文化獵巫?我哋先係俾人獵緊嗰個巫!
SeVen • 匿名者 • 0 1 4708 -
六七暴動->中文法定語文運動->民主回歸->建設民主中國 收容大量支那假難民最終導致英屬香港淪陷
SeVen • 匿名者 • 0 1 4709 -
從文革批鬥到北京坦克轆豬,支那人長期關注事件嘅共同點:死得共產黨多
SeVen • 匿名者 • • 匿名者 • • 0 2 4799 -
討論:一個人被指出使用「quality」嘅蝗語「質量」後,會改口用「品質」,但唯獨唔用香港本土寫法「質素」係咩心態?
SeVen • 匿名者 • • 匿名者 • • 0 2 4798 -
召喚起底組 粵切字發起人係支那仔?
SeVen • 匿名者 • • 匿名者 • • 0 7 5887 -
武漢算唔算係繼北京上海後最應該食核彈嘅支那城市
SeVen • 匿名者 • • 匿名者 • • 0 2 5928