一直有人promote,你見唔到啫
https://old.reddit.com/user/thewhateveronly379
How do you say Black Lives Matter in Cantonese? by Yay_Yippee in Cantonese
[–]thewhateveronly379 0 points 11 days ago
That’s mandarin 撈佬
Help with Cantonese boys names by picklerickle87 in Cantonese
[–]thewhateveronly379 2 points 17 days ago
we thé cantonese people seriously need to désinicize our names. I’ll be damned if my children sound like some random dumbfuck 維園亞伯
How many of you identify as Cantonese and not Chinese? by manyeggsnoomlette in Cantonese
[–]thewhateveronly379 -1 points 1 month ago
You’re a traitor to the Cantonese then. 躝屍趷路好就唔送喇死撈佬
Cantonese language erasure is a very real possibility by chrisFassbender in Cantonese
[–]thewhateveronly379 1 point 2 months ago
好走唔送啦死撈佬
What are some Cantonese words with no Chinese characters that can be written with jyutcitzi? 有咩廣東話時文係冇唐字共可以粵切字黎寫? (self.CantoneseScriptReform)
submitted 2 months ago by thewhateveronly379 to r/LIHKG
多次使用廣東蝗蟲用語「撈佬」
參考: https://words.hk/zidin/撈鬆
標籤: 俚語 外來語 大陸
解釋:
(廣東話) 廣東人對北方外省人嘅貶稱,尤其是男性;源於北方外省人普遍用普通話稱呼陌生男子「老兄」(lǎoxiōng),廣東人因此以近音嘅「撈鬆」借代稱呼佢哋;構詞方面,可以因應性別、年紀,將「撈」配上唔同嘅後綴,例如撈頭、撈佬、撈婆、撈仔、撈妹等等(量詞:條/個)
(英文) derogatory address by Cantonese to Chinese outside the north of Guangdong, especially males, phonetically similar to the etymological origin lǎoxiōng in Mandarin
https://www.weekendhk.com/玩樂熱話/迪士尼-職員-撈佬-ctb072-by-1548979/4/
香港人:從未聽過「撈佬」 男事主公道回應 帖文引來網民熱議,有香港網民反駁從未聽過「撈佬」一詞,似乎是廣東人對外使用的歧視語,而男事主亦回應他沒指對方是香港人,只是在香港迪士尼的一位職員而已。據網絡資料顯示,「撈佬」一詞是廣東、廣西、海南等地以粵語為母語的廣府人對北方人、外省人的稱謂,或被視為廣府人對外的歧視語;也有說法認為「撈佬」一詞是由「撈鬆」一詞演化出來,如「撈仔」、「撈婆」等;而「撈鬆」則是音近普通話的「老兄」。