光復後有移民台灣記錄嘅香港人應該當潛在親中派嚴密監視 :golden-good:
印尼華裔學者:中國過往稱為春節,但隨着中國崛起,現在不用Chinese New Year就被認為是辱華
-
農曆新年不僅是華人,也是多個國家的一個傳統節日。特別是海外華人眾多,中國的春運規模龐大,農曆新年往往會是每年全球均會提起的喜慶熱鬧之日。不過在英文,應該要翻譯作「Chinese New Year 」(中國新年)還是「Lunar New Year」(農曆新年),在近年愈來愈成為爭點。
韓國網媒WOW Korea報道,指韓國網絡外交使節團(VANK),在近日積極對外宣傳,要求各國把農曆新年「正名」,不應稱為「Chinese New Year 」,而是「Lunar New Year」。
如聯合國在今年仍然以把慶祝農曆新年的紀念郵票,標誌了「Chinese Lunar Calenda」,使節團已去信予以抗議。使節團表示,農曆新年不只有中國才慶祝,在亞洲各國都有慶祝,因此不可讓農曆新年被定性成為中國新年。到底應取名哪一個新年的爭拗,在近年成為了焦點。農曆新年是華人的傳統叫法,在中國大陸更常以「春節」稱之。在其他慶祝新年的國家,包括日本、韓國、越南等地方,都會有各自稱呼新年的方法。
如韓國稱為「설날」、越南人則稱為「 Tet」 或 「năm mới âm lịch」(越南新年),日本沒有慶祝農曆新年的習慣,但部分仍會慶祝的地區(如沖繩),會把其稱為「旧正月」。Lunar New Year 要變成 Chinese New Year
但是,隨着近年中國民族主義的興起,「中國新年」逐漸被提倡起來,特別是英語地區。如2018年,新華社的英文稿把印尼總統佐科維多多的印尼語農曆新年快樂「Selamat Tahun Baru Imlek」,譯作「China's New Year」。原文中只有農曆新年,但被翻譯作英語時便成為中國新年。
同年,中國知名模特兒劉雯在Instagram上用英文「Happy Lunar New Year」祝賀農曆新年時,被網友抨擊,指她「忘記自己是中國人」、「不愛國」,劉雯被迫道歉,並改用「Happy Chinese New Year」。印尼華裔學者廖建裕(Leo Suryadinata)指出,農曆新年一詞在中國被稱為春節,一直都沒有牽涉民族主義的意思。但在近年中國強調民族主義的情緒下,令一些人認為慶祝新年應該以「中國新年」稱之。甚至認為隨着中國崛起,中國人應該更有「自信」,不用Chinese New Year就是一種否定中國的「辱華」行為。
儘管農曆始於古代的中國,農曆新年是中國的傳統習俗,但廖建裕指出,今天的農曆新年已非中國或中國人的專利。在東南亞華人都各自國族認同的情況下,應該回到農曆新年最初春節意涵,而非用其來強調任何國家或民族的東西。
-
台灣為追求脫離中華民國獨立,嚴格限制無台灣背景華人移居係天公地道
SeVen • 匿名者 • • 匿名者 • • 0 2 549 -
香港穆斯林群體有幾多人有份協助中國拉攏中東神權政權?
SeVen • 匿名者 • 0 1 822 -
評論以色列加沙戰爭嗰陣拉埋香港、維吾爾人一齊講嘅人係咪基本上可以確定係親中網軍?
SeVen • 匿名者 • 0 1 832 -
今次新中東戰爭係咪自由世界清理內鬼嘅開始?
SeVen • 匿名者 • • 匿名者 • • 0 2 876 -
「港語」、「香港語」唔合乎語言習慣,應該改用「香港文」
SeVen • 匿名者 • • 匿名者 • • 0 7 934 -
有邊啲滲入到日常生活嘅大中華賤種統戰用語?
SeVen • 匿名者 • • 匿名者 • • 0 4 954 -
俄中邪惡軸心戰敗後,戰後五大國變美英法德日,香港歸英係唔係最佳選擇?
SeVen • 匿名者 • 0 1 918 -
拜登支持美墨邊境牆係唔係為防範未來大量支那假難民?
SeVen • 匿名者 • • 匿名者 • • 0 3 959 -
北京冬奧運完場烏克蘭戰爭,杭州夏亞運完場以色列戰爭,支那人都幾仆街
SeVen • 匿名者 • • 匿名者 • • 0 3 1136 -
中國藉男子用「辣椒油」造假黃道益活絡油、雙飛人、無比滴 判監十二年
SeVen • 匿名者 • 0 1 1406