英王查爾斯任命 彭定康 為「嘉德騎士勳章」!是國王的禮物


  • https://www.expressandstar.com/news/uk-news/2023/04/23/king-appoints-lord-patten-and-baroness-ashton-to-order-of-the-garter/
    King appoints Lord Patten and Baroness Ashton to Order of the Garter
    UK NewsPublished: 5 hours ago
    The announcements for the oldest and most senior order of chivalry in the country are made on St George’s Day.

    Chris Patten, the final governor of Hong Kong, and former Labour minister Catherine Ashton have been appointed by the King to the Order of the Garter.

    Charles has announced that Lord Patten of Barnes, a former Conservative MP and who served as governor of Hong Kong from 1992 to the handover to China in 1997, has been appointed to be a Knight Companion of the Most Noble Order of the Garter.

    Former Labour minister and European Union diplomat Baroness Ashton of Upholland was appointed to be a Lady Companion of the Most Noble Order of the Garter.

    The announcements for the oldest and most senior order of chivalry in the country are made on St George’s Day (April 23) – the patron saint of the order.

    In a statement, Buckingham Palace said: “His Majesty The King has been graciously pleased to appoint the Right Honourable the Baroness Ashton of Upholland GCMG to be a Lady Companion of the Most Noble Order of the Garter and the Right Honourable the Lord Patten of Barnes CH to be a Knight Companion of the Most Noble Order of the Garter.”

    The appointment is in “the King’s gift” and is in the same category as the Order of the Thistle, the Order of Merit and the Royal Victorian Order, the statement added.

    According to the royal website, The Order includes The King, who is Sovereign of the Garter, several senior members of the royal family and 24 knights chosen in recognition of their work.

    It states: “Knights of the Garter are chosen personally by the Sovereign to honour those who have held public office, who have contributed in a particular way to national life or who have served the Sovereign personally.

    “These have included Marshal of the RAF, Lord Stirrup, and former prime ministers Sir John Major and Sir Winston Churchill.”

    Baroness Ashton served as parliamentary under-secretary of state in the Department for Education and the Ministry of Justice between 1999 and 2007.

    She also served as Leader of the House of Lords and Lord President of the Council as well as diplomatic roles including British European commissioner and commissioner for trade in the European Commission, vice-president of the European Commission and as the EU’s first high representative of the union for foreign affairs and security policy.

    She contributed towards negotiating a peace settlement between Serbia and Kosovo, and bringing about the Iran nuclear agreement.

    Baroness Ashton was appointed a Dame Grand Cross of the Order of St Michael and St George in the 2015 New Year Honours for services to international diplomacy, has served as the Order’s King of Arms and is currently Chancellor of the Order.

    Lord Patten of Barnes was first elected as an MP in 1979 and served across government for more than two decades, including as secretary of state for the environment and chancellor of the duchy of Lancaster, as well as Conservative Party chairman.

    He also led the Independent Commission on Policing for Northern Ireland and served as European commissioner for external relations from 1999 to 2004, and was chairman of the BBC Trust between 2011 and 2014.

    香港最後一任總督彭定康和前工黨部長凱瑟琳阿什頓已被國王任命為嘉德勳章。

    查爾斯宣布,前保守黨議員、1992 年至 1997 年回歸中國期間擔任香港總督的巴恩斯勳爵 (Lord Patten of Barnes) 已被任命為嘉德最高貴勳章的騎士夥伴。

    Upholland 的前勞工部長和歐盟外交官男爵夫人 Ashton 被任命為最高貴的吊襪帶勳章的女士伴侶。

    該國最古老和最高級別的騎士團的公告是在聖喬治日(4 月 23 日)——該騎士團的守護神——發布的。

    白金漢宮在一份聲明中說:“國王陛下非常高興地任命 Upholland GCMG 的阿什頓男爵夫人為最尊貴的嘉德勳章和巴恩斯的彭定勳爵CH 將成為最高貴的吊襪帶騎士團的騎士夥伴。”

    聲明補充說,這一任命屬於“國王的禮物”,與薊花勳章、功績勳章和皇家維多利亞勳章屬於同一類別。

    據皇家網站稱,騎士團包括嘉德勳爵國王、幾名王室高級成員和為表彰他們的工作而被選出的 24 名騎士。

    它指出:“嘉德騎士由君主親自挑選,以表彰那些擔任公職、以特定方式為國家生活做出貢獻或親自為君主服務的人。

    “其中包括英國皇家空軍元帥斯特拉普勳爵,以及前首相約翰·梅傑爵士和溫斯頓·丘吉爾爵士。”

    1999 年至 2007 年,阿什頓男爵夫人在教育部和司法部擔任議會副國務卿。

    她還曾擔任上議院領袖和理事會主席以及外交職務,包括英國歐盟專員和歐盟委員會貿易專員、歐盟委員會副主席以及歐盟第一任高級代表外交和安全政策聯盟。

    她為塞爾維亞和科索沃之間的和平解決談判以及伊朗核協議的達成做出了貢獻。

    男爵夫人阿什頓在 2015 年新年榮譽中被任命為聖邁克爾和聖喬治勳章的大十字勳章,以表彰她對國際外交的貢獻,她曾擔任該勳章的武裝之王,目前是該勳章的大臣。

    巴恩斯的彭定康勳爵於 1979 年首次當選為國會議員,並在政府任職超過二十年,包括擔任環境國務卿和蘭開斯特公爵領地的財政大臣,以及保守黨主席。

    他還領導了北愛爾蘭警務獨立委員會,並於 1999 年至 2004 年擔任歐洲對外關係專員,並於 2011 年至 2014 年擔任 BBC 信託基金主席。